プラグイン開発記 - ポルトガル語の翻訳

用語集プラグインのポルトガル語の翻訳ファイルが送られてきた。
http://www.r-labs.org/boards/12/topics/214

redmine.org に登録したからか 用語集プラグインと Redmine インフォメーションのダウンロード数も増えてきた。
Redmine インフォメーションの方がちょっと人気がある感じだけど、送られてくる翻訳は用語集プラグインの方が多い。 Redmine インフォメーションは Redmine で使われているメッセージを使っている分が多いので翻訳の必要性が低いのかな。

送られてきた翻訳ファイルはリポジトリには登録したけど、 これは新しいバージョンでリリースした方がいいのかどうか良く分からない。 ポルトガルの人以外にはまったく変わってないわけだし。
でも、もらっといてそのままというのもだめだし、 しばらく用語集の修正は後回しにしようと思っていたが、ちょっとだけ修正して新しいバージョンを リリースすることにする。

関連記事
スポンサーサイト
Prev.    Category    Next 

Facebook コメント


コメント

コメントの投稿

Font & Icon
非公開コメント

このページをシェア
アクセスカウンター
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
コンピュータ
43位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
プログラミング
3位
アクセスランキングを見る>>
カレンダー(アーカイブ)
プルダウン 降順 昇順 年別

05月 | 2017年06月 | 07月
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -


はてな新着記事
はてな人気記事
ブロとも申請フォーム
プロフィール

yohshiy

Author:yohshiy
職業プログラマー。
仕事は主に C++ ですが、軽い言語マニアなので、色々使っています。

はてブ:yohshiy のブックマーク
Twitter:@yohshiy

サイト紹介
プログラミング好きのブログです。プログラミング関連の話題や公開ソフトの開発記などを雑多に書いてます。ただ、たまに英語やネット系の話になることも。